Гипотеза: поправьте, кто захочет. Summary: иностранный язык изучается для контакта, который в случае с китайским все равно не состоится. Если же китайские товарищи сами захотят с вами контактировать, они выучат ваш язык. Например, английский. А в большинстве случаев вообще обойдутся переводчиками. Изучение китайского языка, в целом, бессмысленно, разве только если вы захотите заниматься бизнесом на улицах Шанхая, либо если вы китаевед, либо разведчик. Иностранный язык изучается для того, чтобы, во-первых, расширить собственные возможности при путешествиях, переговорах и устройстве на работу, во-вторых - в целях расширения горизонта знаний, освоения чужой культуры, более широкого миропонимания и т.п. Отнесем в пункт 2 и профессиональные цели китаеведов и шпионов. Если вы прагматик, но не китаевед / шпион, то смысла учить китайский иначе, как ради победы над самим собой, не столо много. Китайский язык, скорее всего, не приведет вас к радикальному расширению ваших возможностей. Этот мир замкнут в себе настолько, что на большей территории китайского мира вас просто никогда и ни за что не примут как своего. А за инопланетянина примут, разумеется. Но для этого язык учить не обязательно. "Проникновения" всяко не получится. Если вдруг речь зайдет о CV, то местные наймут, прежде всего, своего, как бы вы замечательно ни говорили по-китайски. А если вы дизайнер автомобилей или часов с телефонами, то вас наймут, даже если вы говорите только на урду. Но будут держать вас в невидимом гетто, чайнатауне наоборот. Для бледнолицых и примкнувших к ним. Наивные американские фильмы про средневековый Дальний восток (обычно про Японию) на это, кстати, намекают, хоть они и не лишены джонсизма-индианизма... Или индианизма-джонсизма, где бледнолицего цивилизатора с револьвером немедленно принимают с распростертыми объятиями угнетенные всего мира. И ваше знание китайского не оценит ровно никто. Мой приятель, пару лет проработавший в Пекине, заговорил на китайском в... Хельсинки, в китайском ресторанчике, с его владельцами. Ни удивления, ни, тем более, радости - обычная бесстрастная восточная маска без понятного европейцу выражения каких-либо эмоций вместо лиц. Ничего! Он мог бы говорить и по-фински - с тем же эффектом. А, возможно, и с лучшим: давно эмигрировавшие китайцы могли непроизвольно перейти на язык тела европейских людей, среди которых они живут. Возможно... Но не гарантировано. На противоположной стороне вот, что. Дождливый вечер, суши-бар в голландской "кремниевой долине". Официант, мальчик-азиат, великолепно изображает японца. Но его язык тела анимешно неповторим: смесь выученной японской мимики и поклонов (я всегда непроизвольно отвечаю зеркально, ничего не могу поделать), словно из фильма "Последний самурай", и самой, что ни на есть, паневропейской. Small talk с клиентами за соседним столиком. И я узнаю, что мальчик - кореец, сирота, усыновленный голландцами в младенческом возрасте, и что он не знает японского и совсем плохо знает корейский. Английский знает точно лучше. И я замечаю: на нем нет пресловутой "азиатской маски". Глаза, глаза выразительны! При их ярко-выраженной азиатской форме они говорят по-европейски. С вами. А не с Буддой и его третьей шишкой. Что там еще? Литература? Искусство? Наука? Мы взвешиваем, соотнося усилия, необходимые для более-менее серьезного изучения языка - не методом Илоны Давыдовой, конечно, с эффектом, который мы от этого ожидаем: ROI, return on investments. Наверно, не надо много говорить тут о том, насколько аглийский предпочтительнее в этом смысле. И, между прочим, китайские товарищи разделяют эту несложную мысль. Когда и если пожелают выбраться за пределы Великой стены. Правда, тут тоже все непросто. Когда я побывал в Харбине, в феврале, при минус 25, которые felt like -35, во всем городе, похоже, было только трое европейцев - это были мы. Как, наверно, в Абу Даби, в июле, при плюс 50 в тени. НИКТО не говорил по-английски во всем мегаполисе, а те, кто говорил (человека четыре на 10 млн.), похоже, только думал, что говорит. Понимать их точно не учили - прямо как нас в 1985. Только еще хуже. Лингвистический экстрим! Увы, я полагаю, что из 1300 млн. китайцев через 10-20 лет будут хоть как-то говорить по-английски не более 50 млн. Сейчас - около 10 млн. Тоже немало, но все равно и сейчас, и будет тогда меньше, чем, например, немцев. Да и то, что они захотят вам сказать на языке международного общения, вы не обязательно поймете, как показывает практика. Зато этого, как показывает та же практика, вполне достаточно, чтобы решить свои простые, бытовые, материальные вопросы. Мы и в зимнем Харбине их как-то решили; спасибо, например, смартфонам, даже при несуществующем интернете (скорость данных была, как при дайлапе - тоже английское словцо). Просто подумайте вот, о чем: из 1300 млн., кроме 50 млн. выше (смелая оценка), вас вряд ли кто-то ждет с хлебом-солью. А уж сказать им вам, инопланетянам, тем более особо нечего. Разные планеты. Только воздух, слава богу, более-менее пригоден для дыхания, ну, не хуже, чем в Чите, например.